Текст 108 #
तथा महाश्चर्य-विचित्रता-मयी कलिन्दजा सा व्रज-भूमि-सङ्गिनी ।
तथा-विधा विन्ध्य-नगादि-सम्भवाः पराश् च नद्यो विलसन्ति यत्र च ॥ १०८ ॥
तथा-विधा विन्ध्य-नगादि-सम्भवाः पराश् च नद्यो विलसन्ति यत्र च ॥ १०८ ॥
татх махчарйа-вичитрат-майӣ калинда-дж с враджа-бхӯми-саìгинӣ
татх-видх виндхйа-нагди-самбхав пар ча надйо виласанти йатра ча
татх-видх виндхйа-нагди-самбхав пар ча надйо виласанти йатра ча
Средь рощ цветущих протекает дочь Калинды полноводная Ямуна, даря живительную силу всей прекрасной тотй земле. Вечерние пылают зори над прохладными брегами, а утра благоухают лотосом и медом. С гор далекой Виндхьи тянутся блистающие ленты сотен ручейков и речек.