Текст 125 #
श्रुत्वान्तः-पुरतोऽपुरा-कलितम् आक्रन्दं महार्त-स्वरैर् धावन्तो यदवो जवेन वसुदेवेनोग्रसेनादयः ।
तत्रागत्य तथा-विधं प्रभु-वरं दृष्ट्वारुदन् विह्वला विप्रा गर्ग-मुखास् तथा पुर-जनाश् चापूर्व-दृष्टेक्षया ॥ १२५ ॥
तत्रागत्य तथा-विधं प्रभु-वरं दृष्ट्वारुदन् विह्वला विप्रा गर्ग-मुखास् तथा पुर-जनाश् चापूर्व-दृष्टेक्षया ॥ १२५ ॥
рутвнта-пурато ’пур-калитам кранда махрта-свараир дхванто йадаво джавена васудевенограсендайа
татргатйа татх-видха прабху-вара дшврудан вихвал випр гарга-мукхс татх пура-джан чпӯрва-дшекшай
татргатйа татх-видха прабху-вара дшврудан вихвал випр гарга-мукхс татх пура-джан чпӯрва-дшекшай
На плач, что доносился из покоев внутренних, на плач который Двараке еще не ведом был, сбежалась вся семья Ядавов, с Васудевой и Уграсеной во главе. За Гаргой следовала _брахманов_ толпа. И шумным гамом город огласился. Еще никто и никогда не видел в Кришне столько горя, скорби и печали.