Текст 126

Текст 126 #

तथापि सम्भोग-सुखाद् अपि स्तुतः स कोऽप्य् अनिर्वाच्यतमो मनोरमः ।
प्रमोद-राशिः परिणामतो ध्रुवं तत्र स्फुरेत् तद्-रसिकैक-वेद्यः ॥ १२६ ॥
татхпи самбхога-сукхд апи стута са ко ’пй анирвчйа-тамо мано-рама
прамода-ри паримато дхрува татра спхурет тад-расикаика-ведйа

Но выходит, что тоска по тем, кого мы любим, слаще нам всех прочий удовольствий. Счастие в тоске словами невозможно описать. Мучительная боль разлуки затмевает нам все наслажденья мира. Понять природу этого явленья могут те немногие из нас, кто различать умеют вкусы настроений.