Текст 82

Текст 82 #

या भर्तृ-पुत्रादि विहाय सर्वं लोक-द्वयार्थान् अनपेक्ष्यमाणाः ।
रासादिभिस् तादृश-विभ्रमैस् तद्-रीत्याऽभजंस् तत्र तम् एनम् आर्ताः ॥ ८२ ॥
й бхарт-путрди вихйа сарва лока-двайртхн анапекшам
рсдибхис тда-вибхрамаис тад- рӣтйбхаджас татра там енам рт

[Рукмини молвила:] “Те женщины презрели ради Кришны всё – мужей, детей, имущество и честь – оставили надежду на спасенье и удачу в жизни нынешней и в той, что будет после. Проклятий не страшась и не старашась страданий, они к Всевышнему ступили собственным путем, Его обворожив забавами в любовном хороводе.