Текст 197 #
यद् अर्चितं ब्रह्म-भवादिभिः सुरैः श्रिया च देव्या मुनिभिः स-सात्वतैः ।
गो-चारणायानुचरैश् चरद् वने यद् गोपिकानां कुच-कुङ्कुमाचितम् ॥ १९७ ॥
गो-चारणायानुचरैश् चरद् वने यद् गोपिकानां कुच-कुङ्कुमाचितम् ॥ १९७ ॥
йад арчита брахма-бхавдибхи сураи рий ча девй мунибхи са-стватаи
го-чрайнучараи чарад ване йад гопикн куча-кукумчитам
го-чрайнучараи чарад ване йад гопикн куча-кукумчитам
[Акрура думал:] "Боги все, богиня Лакшми, праведники, мудрецы и Шива с Брахмой преклоняются пред лотосными стопами Шри Кришны. Сам же Он ступает ими, умащенными румяною с пастушечьих грудей, в лесах Шри Враджи по траве, когда с друзьями милыми пасет коров отцовских.