Текст 237 #
श्री-दैवकी-नन्दन एष नः प्रभुस् तद्-रूप-धारी पुरुषोत्तमे स्वयम् ।
स्थैर्यं भजन् क्रीडति तन्-निवासिनां तत्-प्रेम-पूरार्द्र-हृदां सदा मुदे ॥ २३७ ॥
स्थैर्यं भजन् क्रीडति तन्-निवासिनां तत्-प्रेम-पूरार्द्र-हृदां सदा मुदे ॥ २३७ ॥
рӣ-даивакӣ-нандана еша на прабхус тад-рӯпа-дхрӣ пурушоттаме свайам
стхаирйа бхаджан крӣати тан-нивсин тат-према-пӯррдра-хд сад муде
стхаирйа бхаджан крӣати тан-нивсин тат-према-пӯррдра-хд сад муде
Властитель наш, Сын Деваки, в Шри Пурушоттаме обличье Джаганнатха принимает. Покоясь, оставаясь недвижим, Он забавляется на радость обитателей земного града, чьи серца порою тают в сладостном потоке истовой любви.