Текст 250

Текст 250 #

तच् चामुं च स्व-दयित-वर-स्वामि-पादारविन्द- द्वन्द्वे दृश्ये प्रणय-पटली-वर्धनायैव मन्ये ।
आस्मिल्ल्̐ लोके कथम् इतरथा सम्भवेद् दुःख-हेतुस् तस्मिंस् तस्मिन्न् अपि मति-पदे तत्र तत्राज्ञता वा ॥ २५० ॥
тач чму ча сва-дайита-вара-свми-пдравинда- двандве дйе праайа-паалӣ-вардханйаива манйе
смилл̐ локе катхам итаратх самбхавед дукха-хетус тасмис тасминн апи мати-паде татра татрджат в

Я полагаю, все что приключилося с тобою, было, даобы возбудить в тебе любовь к предмету обожанья, к стопам лотосным Владыки твоего. Другой причины скорби в царстве блага, я не наблюдаю. И невежества в обители мудрейших.