Текст 110 #
श्री-सरूप उवाच—
तत् सौन्दर्यं सा च लावण्य-लक्ष्मीस् तन् माधुर्यं तस्य किं वर्णितं स्यात् ।
द्रव्यैर् योग्या लौकिकैर् नोपमा स्यात् किं वान्येन द्वारकेन्द्रेण नापि ॥ ११० ॥
तत् सौन्दर्यं सा च लावण्य-लक्ष्मीस् तन् माधुर्यं तस्य किं वर्णितं स्यात् ।
द्रव्यैर् योग्या लौकिकैर् नोपमा स्यात् किं वान्येन द्वारकेन्द्रेण नापि ॥ ११० ॥
рӣ-сарӯпа увча
тат саундарйа с ча лвайа-лакшмӣс тан мдхурйа тасйа ки варита сйт
дравйаир йогй лаукикаир нопам сйт ки внйена двракендреа нпи
тат саундарйа с ча лвайа-лакшмӣс тан мдхурйа тасйа ки варита сйт
дравйаир йогй лаукикаир нопам сйт ки внйена двракендреа нпи
Сарупа продолжал: Я полагаю, невозможно описать благообразье, прелесть и телесное изящество Шри Кришны. С красотой Его ничто на свете не сравнимо, даже Божья красота. И даже Сам Он будучи во Двараке с Своею собственною красотой во Врадже не сравнится.