Текст 194

Текст 194 #

ततो ’तनोद् यान् स तु गोप-विभ्रमान् अतो ’भजन् यादृशतां चराचराः ।
हृदा न तद्-वृत्तम् उपासितं भवेत् कथं परस्मिन् रसना निरूपयेत् ॥ १९४ ॥
тато ’танод йн са ту гопа-вибхрамн ато ’бхаджан йдат чарчар
хд на тад-вттам упсита бхавет катха парасмин расан нирӯпайет

Лесные похождения Его, блаженство что дарил лесным Он тварям, движимым и недвижимым лишь присутствием Своим – постичь нельзя ни разумом, ни созерцанием. Язык способен вряд ли это описать и ухо вряд ли воспринять все это может.