Текст 229 #
पुनः प्रवयसस् तस्य भग्न-कण्ठ-स्वरस्य तु ।
तद्-वाक्यं तेषु सहसा वज्र-पात इवाभवत् ॥ २२९ ॥
तद्-वाक्यं तेषु सहसा वज्र-पात इवाभवत् ॥ २२९ ॥
пуна правайасас тасйа бхагна-каха-сварасйа ту
тад-вкйа тешу сахас ваджра-пта ивбхават
тад-вкйа тешу сахас ваджра-пта ивбхават
А увидев старика, услышав его голос прерываемый слезами, люди Враджи в ужасе застыли бездыханно.