Текст 283 #
सर्वे ’नन्यालम्बना यादवास् ते मद्-वर्त्मान्तर्-दत्त-नेत्रा महार्ताः ।
शोकोत्तप्ता मा हताशा भवन्तु त्रस्ताः कंसाद् देव-विप्रादयश् च ॥ २८३ ॥
शोकोत्तप्ता मा हताशा भवन्तु त्रस्ताः कंसाद् देव-विप्रादयश् च ॥ २८३ ॥
сарве ’нанйламбан йдавс те мад-вартмнтар-датта-нетр махрт
окоттапт м хат бхаванту траст касд дева-випрдайа ча
окоттапт м хат бхаванту траст касд дева-випрдайа ча
Ведь Яду не на кого больше уповать. Ты их прибежище, у них иного нет. Сей самый миг они, отчаяньем снедаемы, взирают на дорогу, по которой прикатится колесница наша. И, терзаемы злым Камсою они, а вместе с ними боги в небесах и _брахманы_ и мудрые мужи все ждут, когда Ты принесешь им избавленье. Умоляю не лишай их веры и надежды не лишай.