Текст 331 #
श्री-नन्द उवाच—
त्वम् अन्यदीयो ’सि विहाय यादृशान् कुतो ’पि वस्तुं च परत्र शक्नुयाः ।
इति प्रतीतिर् न भवेत् कदापि मे ततः प्रतिज्ञाय तथा मयागतम् ॥ ३३१ ॥
त्वम् अन्यदीयो ’सि विहाय यादृशान् कुतो ’पि वस्तुं च परत्र शक्नुयाः ।
इति प्रतीतिर् न भवेत् कदापि मे ततः प्रतिज्ञाय तथा मयागतम् ॥ ३३१ ॥
рӣ-нанда увча
твам анйадӣйо ’си вихйа йдн куто ’пи васту ча паратра акнуй
ити пратӣтир на бхавет кадпи ме тата пратиджйа татх майгатам
твам анйадӣйо ’си вихйа йдн куто ’пи васту ча паратра акнуй
ити пратӣтир на бхавет кадпи ме тата пратиджйа татх майгатам
Шри Нанда произнес: Перед поездкою сюда я нашим в Врадже говорил, чтобы они не сомневались в том, что Ты мне сын родной. Я их заверил в том, что не способен Ты друзей покинуть.