Текст 63 #
कंसस्य मायावि-वरस्य भृत्यः कश्चिद् भविष्यत्य् अयम् अत्र नूनम् ।
एवं विलापं विविधं चरन्त्यस् तम् उद्रुदत्यः परिवव्रुर् आर्ताः ॥ ६३ ॥
एवं विलापं विविधं चरन्त्यस् तम् उद्रुदत्यः परिवव्रुर् आर्ताः ॥ ६३ ॥
касасйа мйви-варасйа бхтйа качид бхавишйатй айам атра нӯнам
ева вилпа вивидха чарантйас там удрудатйа париваврур рт
ева вилпа вивидха чарантйас там удрудатйа париваврур рт
Тебя наверное прислал во Враджу злой волшебник Камса!". Убивались безутешно добрые пастушки, Кришну обступив и плача и судьбу кляня.