Текст 80

Текст 80 #

स्नेह-स्नुवत्-स्तन्य-दृग्-अश्रु-धारया धौताम्बराङ्ग्या त्वरया यशोदया ।
भूत्वा पुरो ’कारि स-रोहिणीकया प्रत्य्-अङ्ग-नीराजनम् एतयोर् मुहुः ॥ ८० ॥
снеха-снуват-станйа-дг-ару-дхрай дхаутмбаргй тварай йаодай
бхӯтв пуро ’кри са-рохиӣкай пратй-ага-нӣрджанам етайор муху

Примчалась матушка Яшода, пожелать Ребятам доброй ночи. Вся ее одежда ее взмокла от грудного молока, в ее глазах стояли слезы. Вместе с матушкой Рохини женщины двум Братьям поднесли лампады, пламенем огня тела Им освятили.