Текст 119

Текст 119 #

पूर्णाः पुलिन्द्य उरुगाय-पदाब्ज-राग- श्री-कुङ्कुमेन दयिता-स्तन-मण्डितेन ।
तद्-दर्शन-स्मर-रुजस् तृण-रूषितेन लिम्पन्त्य आनन-कुचेषु जहुस् तद्-आधिम् ॥ ११९ ॥
пӯр пулиндйа уругйа-падбджа-рга- рӣ-кукумена дайит-стана-маитена
тад-дарана-смара-руджас та-рӯшитена лимпантйа нана-кучешу джахус тад-дхим

"Женщины из племени _пулиндов_ исполнялись томного желания, заметив на траве следы румяной _кункумы_, которая, коснувшись стоп Шри Кришны, осыпалася с грудей Его подруг. Красавицы _пулинды_ лик свой умащают этой _кункумой_ и груди их от этого испытывают высшее блаженство и душевный трепет".