Тексты 63-66

Тексты 63-66 #

तुलसी-मालती-जाती- मल्लिका-कुन्द-कुब्जकैः ।
लवङ्ग-केतकी-झिण्टी- माधवी-यूथिका-द्वयैः ॥ ६३ ॥
काञ्चनैः करवीराभ्यां शतपत्री-युगेन च ।
पलाशैर् नवमल्लीभिर् ओड्रैर् दमनकादिभिः ॥ ६४ ॥
कदम्ब-नीप-बकुलैर् नाग-पुन्नाग-चम्पकैः ।
कूटजाशोक-मन्दारैः कर्णिकारासनार्जुनैः ॥ ६५ ॥
पाटलैः प्रियकैर् अन्यैर् अपि पुष्पैः स-पल्लवैः ।
विचित्रा निर्मिता मित्रैर् मालाश् चाधाद् विभज्य सः ॥ ६६ ॥
туласӣ-млатӣ-джтӣ- маллик-кунда-кубджакаи
лавага-кетакӣ-джхиӣ- мдхавӣ-йӯтхик-двайаи
кчанаи каравӣрбхй атапатрӣ-йугена ча
палаир навамаллӣбхир ораир даманакдибхи
кадамба-нӣпа-бакулаир нга-пуннга-чампакаи
кӯаджока-мандраи карикрсанрджунаи
палаи прийакаир анйаир апи пушпаи са-паллаваи
вичитр нирмит митраир мл чдхд вибхаджйа са

Приятели Ему приподнесли цветочные гирлянды из _кетаки_, листьев _туласи_, _маллики_, _джати_, _малати_, жасмина и _кубджаки_, _джинти_, _мадхави,_ _юхтики_ обоих видов и гвоздики В их гирлянды были вплетены _канчана_, _каравира_, _шатапари_ – все обоих видов, - листья и цветы _палаши_, _навамали_, одры, _даманаки_ и таких, которым я названия не знаю. Были листья и цветы _кадамбы_, _нипы_ и _бакулы_, _наги_ и _пуннаги_, _чампаки_, _кутаджи_ и _ашоки_ и _мадары_, _карникары_, _асаны_, _арджуны_ и _паталы_, _прияки_ и прочие цветы и листья. Он одни гирлянды на Себя надел, другие роздал средь друзей любезных.