Тексты 68-69

Тексты 68-69 #

निकुञ्ज-वर्ये सुरभि-प्रसून- सुवासिते गुञ्जद्-अलि-प्रघुष्टे ।
विनिर्मिते तल्प-वरे नवीन- मृदु-प्रवाल-च्छद-पुष्प-जातैः ॥ ६८ ॥
श्रीदाम-नाम-दयिताङ्ग-सुखोपधानः सुस्वाप मित्र-निकरैः परिचर्यमाणः ।
केश-प्रसाधन-सुगीत-कराङ्घ्रि-पद्म- संवाहन-स्तवन-वीजन-चातुरीभिः ॥ ६९ ॥
никуджа-варйе сурабхи-прасӯна- сувсите гуджад-али-прагхуше
винирмите талпа-варе навӣна- мду-правла-ччхада-пушпа-джтаи
рӣдма-нма-дайитга-сукхопадхна сусвпа митра-никараи паричарйама
кеа-прасдхана-сугӣта-каргхри-падма- савхана-ставана-вӣджана-чтурӣбхи

А потом в зеленой роще, где весенний воздух запахом цветочным сладким напоен, под томное пчелиное жужжанье Кришна почевал на ложе, сложенном друзьями из цветов и трав и листьев. А подушкою Ему служил сердечный Его друг Шридама. Кто-то колыбельную Шри Кришне напевал, другие овевали опахалом, волосы укладывали, лотосные стопы растирали и ладони.