Глава 10: 0 #
Текст 1 #
Я низко кланяюсь пчёлам, что упиваются мёдом у лотосных стоп Шри Чайтаньи. Собаки, нашедшие убежище подле Его стоп, и те делаются жадными до сладкого мёда.
Текст 2 #
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
Текст 3 #
Невозможно перечислить все ветви чудесного древа. Потому я назову лишь главные из них.
Текст 4 #
Спутникам Шри Чайтаньи нет числа, все они учители друг другу и ученики. Даже не пытайтесь постичь это хитросплетение, в коем неизвестно, кто более значим, кто менее.
Текст 5 #
Никто из моих товарищей по занятию ещё не выстраивал иерархию спутников нашего Спасителя. Я первый, кто попытается сделать это.
Текст 6 #
Признавая величие их всех, я заранее прошу у них прощения, ибо не желаю унизить одних перед другими.
Текст 7 #
Я в почтении склоняюсь пред всеми преданными, столь любезными Господу Чайтанье. Склоняюсь пред всеми ветвями древа, на котором произрастают плоды любви к Кришне.
Текст 8 #
Первые две ветви божественного древа происходят от двух братьев ― Шривасы Пандита и Шри Рамы Пандита.
Текст 9 #
Вместе с двумя другими братьями, Шрипати и Шринидхи, и их домочадцами и слугами они составляют единое большое ответвление.
Текст 10 #
От двух этих больших ветвей произошло несчётное число малых. В доме Шривасы Пандита Господь Чайтанья каждый день устраивал с преданными святое песнопение.
Текст 11 #
Четверо братьев не признавали никаких богов и богинь, будучи целиком преданными Чайтанье.
Текст 12 #
Другой значимой ветвью был Ачарьяратна, а его спутники ― побегами той ветви.
Текст 13 #
У него было второе имя ― Чандрашекхара. Однажды, во время проходившего в его доме представления, Чайтанья явил Себя в роли богини Лакшми.
Текст 14 #
Следующую ветвь древа преданности являет собой Пундарика Видьянидхи, который был столь близок Господу, что Тот порой плакал от разлуки с ним.
Текст 15 #
Затем следует ветвь несравненного Гададхары Пандита, представляющего собой силу наслаждения Кришны.
Текст 16 #
От Гададхары происходят его ученики и ученики его учеников, перечислить которых мне не представляется возможным.
Текст 17 #
Далее идёт Вакрешвара Пандит. Хмельной от любви к Кришне, он мог петь и танцевать сутками напролёт.
Текст 18 #
Однажды во время _киртана_, ведомого Махапрабху, Вакрешвара упал в ноги нашего Господа и взмолился:
Текст 19 #
― О лотосоокий Владыка! Призови сюда десять тысяч сладкоголосых ангелов! Пусть они поют, а я, счастливый, буду танцевать.
Текст 20 #
― Ты Моё единственное ангельское крыло, ― отвечал Господь. ― Будь у Меня два таких, как ты, Я давно бы летал в небесах!
Текст 21 #
Следующую ветвь древа преданности представляет собой Джагадананда Пандит, коего величали сердцем Господним. Он есть воплощение Сатьябхамы.
Текст 22 #
Джагадананда всегда пытался обустроить быт Махапрабху, но, будучи в чине отрешённого, Господь не принимал его удобств и даров.
Текст 23 #
Бывало, они, как близкие, ссорились по пустякам. Об этом я поведаю чуть позже.
Текст 24 #
Затем идёт ветвь Рагхавы Пандита, одного из первых приверженцев Шри Чайтаньи. От ветви Рагхавы произрастает ветвь преданных во главе с Макарадхваджей Карой.
Текст 25 #
У Рагхавы Пандита была сестра по имени Дамаянти, которая сама покупала для Чайтаньи снедь и сама готовила для Него.
Текст 26 #
Угощения от Дамаянти Рагхава приносил Господу в кулях тайком от посторонних глаз.
Текст 27 #
Господь кушал её подношения по чуть-чуть, растягивая удовольствие на несколько месяцев. Кули из-под Его яств по сей день в наших краях зовутся кулями Рагхавы.
Текст 28 #
Позже я буду описывать во всех подробностях яства, что приготавливала Дамаянти и поручала брату передать их Чайтанье. Преданные порой плачут от одних названий этих кушаний.
Текст 29 #
Следующая ветвь древа Чайтаньи ― Пандит Гангадас. Кто памятует об этом святом человеке, тот спасётся из круговорота перерождений.
Текст 30 #
Следующая ветвь ― Шри Ачарья Пурандара, неразлучный спутник Чайтаньи, которого Господь почитал как собственного отца.
Текст 31 #
Далее идёт Дамодара Пандит, с которым Господь Чайтанья был столь близок, что позволял ему отчитывать Себя, порой в очень резких выражениях.
Текст 32 #
Позже я расскажу об одном таком случае. Господь поручил Дамодаре Пандиту проповедовать в Навадвипе.
Текст 33 #
После следует ветвь младшего брата Дамодары по имени Шанкара, которого называли сандалиями Гос- пода.
Текст 34 #
Затем идёт Садашива Пандит, ни на мгновение не оставлявший служения Господу Чайтанье. Это у него дома в Навадвипе жил Нитьянанда Прабху.
Текст 35 #
Дальше следует ветвь Прадьюмны Брахмачари, которого Господь Чайтанья переименовал в Нрисимхананду, потому как тот поклонялся Божеству Нрисимхи.
Текст 36 #
Следующая ветвь ― Нараяна Пандит, самый щедрый из преданных Господа. Для него не существовало иного убежища, кроме лотосных стоп Шри Чайтаньи.
Текст 37 #
Затем идёт ветвь Шримана Пандита, бессменного слуги Господа Чайтаньи. Он обычно держал зажжённый факел во время Господней пляски.
Текст 38 #
Затем следует ветвь Шукламбары Брахмачари. Известно, что Чайтанья никогда ни у кого не просил еды, кроме Шукламбары. А случалось, забирал её без спросу.
Текст 39 #
В доме Нанданы Ачарьи, представляющего последующую ветвь, Чайтанья с Нитьянандой прятались от назойливых толп.
Текст 40 #
Следующая ветвь ― Мукунда Датта ― школьный товарищ Господа, под чьё пение Чайтанья любил танцевать.
Текст 41 #
Затем идёт Васудева Датта ― один из самых близких Господу преданных. Тысячи уст не хватит, чтобы описать добродетели этой великой души.
Текст 42 #
Васудева Датта просил Господа переложить на него грехи всех живых существ во вселенной и этим избавить их от страданий.
Текст 43 #
После следует ветвь святого Харидаса Тхакура, который ежедневно воспевал триста тысяч раз Божьи Имена и чья жизнь служит преданным неиссякаемым источником вдохновения.
Текст 44 #
Его добродетелям нет числа. Я перечислю лишь некоторые из них. Ему первому Адвайта Ачарья поднёс угощение на поминальном торжестве в честь кончины Своего отца.
Текст 45 #
Смирением и кротостью он был подобен Прахладе Махараджу. Он не выказал и тени недовольства, будучи истязаем смертной пыткой по приговору мусульманского правителя.
Текст 46 #
После смерти Харидаса Господь в великом блаженстве танцевал с его телом на руках.
Текст 47 #
Шрила Вриндаван Дас Тхакур подробно описал жизнь Харидаса в своей «_Чайтанья-Бхагавате_». Я расскажу лишь те случаи из его жизни, которые не вошли в книгу Вриндавана Даса.
Текст 48 #
От ветви Харидаса происходит ветвь жителей Кулина-грамы, которую возглавляет Сатьяраджа Васу.
Текст 49 #
Следующая ветвь ― Мурари Гупта, которого по праву величают сокровищницей божественной любви. Махапрабху боготворил Мурари Гупту за его смирение и кротость.
Текст 50 #
Мурари Гупта ни от кого и никогда не принимал даров. Он был лекарем и тем обеспечивал себя и семью.
Текст 51 #
Мурари врачевал всякие виды недугов, как телес- ные, так и душевные.
Текст 52 #
Далее следует ветвь Шримана Сена, кто был бесконечно предан Господу Чайтанье и не мыслил своего существования без лотосных стоп Махапрабху.
Текст 53 #
Затем следует ветвь неподражаемого Шри Гададхары Даса, однажды заставившего мусульманских чиновников петь Имя Божие.
Текст 54 #
Следующая ветвь ― Шивананды Сена, близкого друга и слуги Шри Чайтаньи. Шивананда сделал своим долгом заботиться об удобствах всех, кто направлялся в Нилачалу повидаться с Махапрабху.
Текст 55 #
Он возглавлял ежегодное паломничество преданных из Навадвипы в Нилачалу к Махапрабху и заботился о том, чтобы преданные в пути ни в чём не испытывали нужды.
Текст 56 #
Махапрабху может даровать милость Своему преданному тремя способами: явив Себя его взору (_сакшат_), наделив его Своею властью (_авеша_) и Лично проявившись через него (_авирбхава_).
Текст 57 #
Преданным в Навадвипе, Нилачале и ещё в некоторых местах Господь являл Свой образ. В Накуле Брахмачари Он проявился Своею силою.
Текст 58 #
В Прадьюмне Брахмачари, кого позже стали величать Нрисимханандою, Господь проявился Самолично и передавал через него Своё настроение.
Текст 59 #
Проявление Шри Чайтаньей Своих чувств через кого бы то ни было ― случай весьма редкий, но Гос-подь волен поступать как Ему угодно.
Текст 60 #
Но Шри Шивананда Сен был обладателем всех трёх способов Господнего явления в мире. Позднее я расскажу об этом подробнее.
Текст 61 #
Дети, родичи и слуги Шивананды ― все вместе образуют большое ответвление от древа Чайтаньи.
Текст 62 #
Самыми стойкими приверженцами Шри Чайтаньи в этой ветви были трое сыновей Шивананды ― Чайтанья Дас, Рамадас и Карнапура.
Текст 63 #
Беззаветно преданными Чайтаньи были также племянники Шивананды ― Шриваллабха Сен и Шриканта Сен.
Текст 64 #
Следующими ветвями древа Чайтаньи являются Говиндананда и Говинда Датта ― ведущие запевалы во всех песнопениях, что устраивал Махапрабху. Говинда Датта возглавлял певчих во время праздника колесниц в Нилачале.
Текст 65 #
Затем идёт ветвь Шри Виджая Даса, тоже ведущего в _киртанах_ Шри Чайтаньи. Он также переписывал для Махапрабху ветхие священные тексты.
Текст 66 #
Махапрабху часто называл Виджая ― Ратнабаху («золотые руки»). Следующей ветвью древа Чайтаньи значится милый сердцу Господа и безупречный нравом Кришнадас.
Текст 67 #
Далее следует ветвь Шридхары, торговца корой банановых деревьев, любимца Шри Чайтаньи, иногда бывшего объектом Господних шуток.
Текст 68 #
Махапрабху, случалось, отбирал у Шридхары плоды, цветы и мякоть бананов и пил воду из его треснувшего железного кувшина.
Текст 69 #
Дальше идёт ветвь Бхагавана Пандита, души чрезвычайно преданной Господу Чайтанье и воплощавшей в себе преданность Кришне.
Текст 70 #
Затем следует ветвь Джагадиши Пандита и Хираньи Махашаи, которым Господь, будучи ещё малым дитя, явил высочайшую милость.
Текст 71 #
К ним домой Чайтанья приходил во дни _экадаши_ и вкушал постную пищу.
Текст 72 #
Затем следуют двое школьных учеников Чайтаньи, блестящих знатоков грамматики, Пурушоттама и Санджая.
Текст 73 #
Следующая ветвь ― знаменитый Ванамали Пандит, которому Господь явил Свой образ с золотой палицей и плугом в руках.
Текст 74 #
После следует любезный сердцу Чайтаньи Буддхиманта Кхан, кто готов был в любую минуту исполнить всякую просьбу Махапрабху. Его по праву считают одним из самых близких слуг Господних.
Текст 75 #
Затем следует Гаруда Пандит, непрестанно восклицающий Имя Господне, что однажды послужило ему противоядием, когда он был злодейски отравлен.
Текст 76 #
Следует упомянуть и верного слугу Шри Чайтаньи Гопинатху Симху, которого наш Господь называл Акрурой.
Текст 77 #
Далее следует Девананда Пандит, непревзойдённый знаток и чтец «_Бхагавата-пураны_», милостью Вакрешвары и Господа сумевший толковать писание в значении _бхакти_, любовной преданности.
Тексты 78-79 #
Ещё одними ветвями от древа Чайтаньи являются Шри Кхандаваси Мукунда с сыном Рагхунанданой, Нарахари с Чарандживой и Сулочана. Это ― значимые ветви древа преданности, по сей день приносящие цветы и плоды божественной любви.
Текст 80 #
Затем следуют ветви, происходящие от нескольких жителей окраины Навадвипы Кулина-грамы ―Сатьяраджи, Рамананды, Ядунатхи, Пурушоттамы, Шанкары и Видьянанды.
Текст 81 #
Обитатели Кулина-грамы все как один под водительством Ванинатхи Васу боготворили Шри Чайтанью, поклонялись Ему и жили ради Него.
Текст 82 #
Однажды Махапрабху сказал, что даже собаки из Кулина-грамы Ему как родная семья.
Текст 83 #
В Кулина-граме все, включая свинопасов и уборщиков нечистот, поют славу Кришны Чайтаньи.
Текст 84 #
К западу от Навадвипы простираются ещё три ветви древа преданности, берущие начало от непревзойдённых Шри Санатаны, Шри Рупы и Анупамы.
Текст 85 #
Рупа и Санатана представляют собой ствол древа преданности. Анупама, Джива и Раджендра ― его главные ветви.
Текст 86 #
Милостью Садовника ветви от Рупы и Санатаны разрослись на запад от Навадвипы.
Текст 87 #
Достигнув реки Синдху и долины Гималаев, две эти ветви охватили весь край земной со всеми святыми местами ― Вриндаваном, Матхурой и Харидваром.
Текст 88 #
Две эти ветви обильно плодоносили во благо людского рода, так что всякий вкусивший от божественного плода, тотчас пьянел любовью.
Текст 89 #
В западных краях моей страны люди в большинстве своём не отличались образованностью и благовоспитанностью, но милостью Шри Рупы и Санатаны они приняли культуру богопочитания и преданного служения.
Текст 90 #
В древних книгах Рупа с Санатаной нашли указания на святые места Вриндавана, к тому времени уже забытые, и учредили в них поклонение Божествам Кришны.
Текст 91 #
Следующая ветвь древа Чайтаньи ― Рагхунатха Дас ― один из самых близких слуг Господа, отринувший богатства и положение ради того, чтобы быть подле лотосных стоп Шри Чайтаньи.
Текст 92 #
В Нилачале Господь поручил Рагхунатху заботам Сварупы Дамодары. С той поры он скрытно служил Махапрабху под опекой своего хранителя.
Текст 93 #
Так продолжалось шестнадцать лет до самого исхода Шри Чайтаньи из здешнего мира. А после того как Сварупа отправился в мир иной за своим Господином, Рагхунатха Дас ушёл во Вриндаван.
Текст 94 #
Там вознамерился он, попрощавшись с Рупой и Санатаной, свести счёты с жизнью, бросившись вниз с вершины Говардхана.
Текст 95 #
Но во Вриндаване Рагхунатха нашёл своих новых благодетелей и пал им в ноги с мольбою о благословении.
Текст 96 #
Братья не дозволили ему совершить самоубийство, но велели жить подле них, дабы он посвятил Господу не смерть свою, но жизнь.
Текст 97 #
Потому как прежде Рагхунатха был близок Сварупе Дамодаре и последние шестнадцать лет провёл подле Махапрабху, Рупа с Санатаной часто просили его делиться свидетельствами из жизни Шри Чайтаньи.
Текст 98 #
Следуя обетам отшельника, Рагхунатха постепенно свёл потребление пищи до одной чашки простокваши в день.
Текст 99 #
Он ежедневно совершал тысячу поклонов Божествам в храме, две тысячи поклонов _вайшнавам_ и произносил сто тысяч Имён Божьих.
Текст 100 #
Денно и нощно он мысленно служил Радхе-Кришне и три часа в день рассказывал преданным о Чайтанье.
Текст 101 #
Он трижды в день совершал омовение в Радха-кунде, кланялся в ноги и заключал в объятия каждого встречного _вайшнава_.
Текст 102 #
Сну он отводил лишь два часа в сутки, всё остальное время отдавая преданному служению.
Текст 103 #
Рагхунатха Дас явил миру чудо служения Кришне. Его, Рупу и Санатану Госвами я почитаю моими вечными учителями.
Текст 104 #
Позже я расскажу о том, как эти трое впервые встретились с Махапрабху.
Текст 105 #
Следующая ветвь расположена в самом верху древа. Это ― Шри Гопала Бхатта. С ним Рупа и Санатана проводили целые дни в беседах о любовных отношениях со Всевышним.
Текст 106 #
От ветви божественного древа Ачарьи Шанкарараньи произрастают ветви Мукунды, Кашинатхи и Руд-ры.
Текст 107 #
После следует ветвь Шринатхи Пандита, который пользовался особой милостью Шри Чайтаньи. Все три мира изумлялись его служению Кришне.
Текст 108 #
Затем идёт любезный сердцу Чайтаньи Джаганнатха Ачарья, по указанию Господа поселившийся на берегу Ганги.
Текст 109 #
Далее ― Кришнадас Вайдья, Пандит Шекхара, Кавичандра и великий певчий Шаштхивара.
Текст 110 #
Затем ― Шринатха Мишра, Шубхананда, Шрирама, Ишана, Шринидхи, Шри Гопиканта и Мишра Бхагаван.
Текст 111 #
Субуддхи Мишра, Хридаянанда, Камала-наяна, Махеша Пандит, Шрикара и Шри Мадхусудана.
Текст 112 #
Пурушоттама, Шри Галима, Джаганнатха Дас, Шри Чандрашекхара Вайдья и Двиджа Харидас.
Текст 113 #
Рамадас, Кавичандра, Шри Гопала Дас, Бхагавата Ачарья и Тхакур Саранга Дас.
Текст 114 #
Джаганнатха Тиртха, _брахман_ Шри Джанакинатха, Гопала Ачарья и _брахман_ Ванинатха.
Текст 115 #
Следующие три ветви произрастают от трёх братьев: Говинды, Мадхавы и Васудевы. Под их пение танцевали Чайтанья с Нитьянандой.
Текст 116 #
Ветвью божественного древа был ещё Рамадас Абхирама, пребывавший со Всевышним в дружеской любви. Он сделал себе бамбуковую флейту о шестнадцати колен.
Тексты 117-118 #
Чайтанья просил Рамадаса, Мадхаву Гхоша и Васудеву Гхоша отправиться вместе с Нитьянандой из Нилачалы обратно в Надию, дабы там проповедовать учение о любовной преданности. Говинда Гхош остался, на своё счастье, подле Махапрабху до самого конца.
Текст 119 #
Ветвями древа Чайтаньи били также Бхагавата Ачарья, Чиранджива, Шри Рагхунандана, Мадхвачарья, Камалаканта и Шри Ядунандана.
Текст 120 #
Следующие две ветви ― Джагай и Мадхай, восприемники высочайшей милости Господа Чайтаньи. Эти братья ― живое свидетельство тому, что Господь низошёл в мир ради спасения грешников.
Текст 121 #
Те преданные, которых я здесь упомянул, происходят главным образом из Гауды. В действительности преданные Чайтаньи рассеяны по всему миру, и им несть числа.
Текст 122 #
Теперь я приведу имена преданных, что были подле Господа в Нилачале и служили Ему каждый своим способом.
Текст 123 #
В этой главе я перечислю их имена. Позднее расскажу про каждого из них подробнее.
Тексты 124-126 #
Самыми близкими спутниками Махапрабху в Нилачале были Парамананда Пури и Сварупа Дамодара. Дороже их у Господа не было никого. К числу Его близких также относятся Гададхара, Джагадананда, Шанкара, Вакрешвара, Дамодара Пандит, Харидас Тхакур, Рагхунатха Вайдья и Рагхунатха Дас.
Текст 127 #
Они пришли вместе с Махапрабху в Нилачалу из Гауды и остались с Ним до последних дней Его земного пути, служа Ему верой и правдой.
Текст 128 #
Другие преданные из Гауда-деши ежегодно навещали Господа во всё время Его пребывания в Нилачале.
Текст 129 #
Я приведу имена лишь некоторых из них, особенно тех, кто в числе первых навестил Махапрабху в Его новой обители.
Текст 130 #
К ветви древа Чайтаньи в Нилачале прежде всего принадлежат Сарвабхаума Бхаттачарья и муж его сестры ― Гопинатха Ачарья.
Текст 131 #
В списке преданных из Нилачалы, который возглавляют Парамананда Пури, Сварупа Дамодара, Сарвабхаума Бхаттачарья и Гопинатха Ачарья, также значатся Каши Мишра, Прадьюмна Мишра и Бхавананда Рай, встреча с которыми для Господа всегда была истинным счастьем.
Текст 132 #
Как-то раз, обняв Бхавананду, Махапрабху сказал ему, что в прошлой жизни он был царём Панду, а пятеро его сыновей ― это пятеро Пандавов.
Текст 133 #
Пятерых сыновей Бхавананды звали Рамананда Рай, Паттанаяка Гопинатха, Каланидхи, Судханидхи и Наяка Ванинатха.
Текст 134 #
Махапрабху сказал про них, что они дороже Ему всех богатств царства Божьего. А Рамананда Рай и Он ― единое целое, разделённое на две плоти.
Тексты 135-136 #
В Нилачале неизменными спутниками Чайтаньи были государь Одии, Кришнананда с Шиванандой, Парамананда Махапатра, Бхагаван Ачарья, Брахмананда Бхарати, Шри Шикхи Махити и Мурари Махити.
Текст 137 #
В списке преданных из Нилачалы также значится младшая сестра Шикхи Махити. В прошлом воплощении она была одной из служанок Шримати Радхарани, когда Божественная Чета низошла на Землю.
Тексты 138-139 #
Затем идут Кашишвара Брахмачари и любимый всеми Шри Говинда. Оба они были учениками Ишвары Пури, который перед кончиной велел им отправиться в Нилачалу и до конца дней служить там Шри Чайтанье.
Текст 140 #
Кашишвара и Говинда приходились Господу Чайтанье духовными братьями, потому Он выражал им почтение как Себе равным. И только потому что Ишвара Пури лично наказал им служить Махапрабху, Господь принимал от них служение.
Текст 141 #
Говинда заботился о бытовых удобствах Господа; Кашишвара сопровождал Его по пути в храм Джаганнатхи, шествуя на шаг впереди.
Текст 142 #
Он раздвигал толпу, чтобы никто не прикасался к Чайтанье.
Текст 143 #
В помощниках у Говинды неизменно были Рамай и Нандай, принадлежащие древу преданных Нилачалы.
Текст 144 #
Рамай ежедневно наполнял водой двадцать два больших кувшина; Нандай прислуживал Говинде.
Текст 145 #
Следующим в списке значится потомственный _брахман_ Кришнадас, которого Господь взял с Собой в путешествие по южным краям.
Текст 146 #
Затем ― верный слуга Махапрабху по имени Балабхадра Бхаттачарья, который в качестве послушника сопровождал Господа в Матхуру.
Текст 147 #
Дальше ― два любимых певчих Шри Чайтаньи ―старший и младший Харидасы.
Текст 148 #
Другие ветви представляют собой Рамабхадра Ачарья, Симхешвара, Тапана Ачарья, Рагхунатха Бхаттачарья и Ниламбара.
Текст 149 #
Затем следуют Сингабхатта, Камабхатта, Шивананда, Камалананда. Всё это преданные из Гауда-деши, перебравшиеся к Махапрабху в Нилачалу на постоянное жительство.
Текст 150 #
Следующим идёт Ачьютананда, сын Шри Адвайты Ачарьи. Он также снискал убежище подле стоп Господа в Нилачале.
Текст 151 #
Затем ― преданные по имени Нирлома Гангадас и Вишнудас.
Тексты 152-154 #
В Варанаси самыми заметными преданными Шри Чайтаньи были лекарь Чандрашекхара, друг его Тапана Мишра и сын последнего Рагхунатха Бхатта Ачарья. В доме Чандрашекхары Господь прожил два месяца во время путешествия из Вриндавана в Нилачалу. В доме Тапаны Мишры Он угощался подношениями.
Текст 155 #
Рагхунатха Бхатта, в ту пору бывший ещё ребенком, мыл посуду за Господом и растирал Ему ноги.
Текст 156 #
Повзрослев, он отправился к Махапрабху в Нилачалу и провёл подле Него восемь месяцев, часто готовя и поднося Ему кушания.
Текст 157 #
Через восемь месяцев Махапрабху велел ему отправиться во Вриндаван и поселиться там, дабы быть пос- лушником при Шри Рупе.
Текст 158 #
Во Вриндаване его обязанностью стало ежедневно читать наставнику «_Шримад-Бхагаватам_». Служа таким образом _гуру_, он сделался безумен от пробудившейся в его сердце божественной любви.
Текст 159 #
В этой главе я упомянул лишь некоторых приверженцев Господа Чайтаньи, потому как перечислить всех не под силу человеку.
Текст 160 #
На каждой ветви древа Чайтаньи произросли сотни и тысячи новых ветвей ― учеников и их учеников.
Текст 161 #
Каждая ветвь разросшегося на весь мир древа божественной любви ныне усыпана бесчисленными цветами и плодами.
Текст 162 #
Каждая без исключения ветвь напитана силою и милостью Чайтаньи, каждая сияет Его славой. Будь у меня тысяча уст, я и тогда не смог бы описать величие древа Господней любви.
Текст 163 #
Я привёл краткий перечень Господних слуг, происходящих из разных краёв и стран. Тысячеустый Змей Вседержитель Шеша и тот не смог бы перечислить всех преданных Махапрабху.
Текст 164 #
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «_Чайтанья-чаритамриту_».