Глава 16: 0 #
Текст 1 #
Я склоняюсь пред Господом Чайтаньей, поднеся даже цветок к стопам которого, алчущий бренных благ человек обретает свободу от наваждения.
Текст 2 #
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от золотого Господа Гауры!
Тексты 3-4 #
Настоящая глава посвящена событиям, произошедшим с Господом в возрасте между пятью и десятью годами, в пору Его учёбы, после которой Он чудесным образом женился.
Текст 5 #
На занятиях по грамматике и риторике, которые вёл Гангадас Пандит, Нимай запоминал все правила с первого раза.
Текст 6 #
В считанные дни Он так освоил «_Панджитику_», что мог в философской беседе переспорить любого старшеклассника.
Текст 7 #
В «_Чайтанья-мангале_» Шри Вриндаван Дас подробно описывает годы ученичества Господа. Мне остаётся лишь кратко упомянуть события той поры.
Текст 8 #
Однажды Махапрабху, поклонившись матушке, попросил её об одолжении.
Текст 9 #
― Разумеется, Сынок, я сделаю для Тебя всё, что пожелаешь, ― ответила Шачи.
― Тогда, пожалуйста, мама, не кушай злаки в дни _экадаши_, ― попросил Он.
Текст 10 #
― Хорошо, отныне в _экадаши_ я не буду есть зерно.
И Шачидеви сдержала своё обещание до конца жизни.
Текст 11 #
Тем временем старший брат Нимая Вишварупа вступил в пору юности, и Джаганнатха Мишра стал подыскивать Ему достойную жену.
Текст 12 #
Прознав о намерениях отца, Вишварупа тайком от семьи отрёкся от мира и отправился странствовать по местам богомолья.
Текст 13 #
Нимай как мог утешал печальных родителей.
Текст 14 #
― Разве не прекрасно, дорогие Мои, что ваш Сын стал святым странником? Ведь этим Он принёс освобождение всему нашему роду.
Текст 15 #
Не печальтесь, отец и матушка, отныне Я буду заботиться о вас. Я сделаю всё, чтобы вы не знали печали и тревог.
Текст 16 #
Однажды, попробовав орех бетеля с алтаря, Нимай, опьянённый, упал без чувств.
Текст 17 #
Отец с матерью принялись брызгать на Него холодной водой, а когда Он очнулся, то произнёс слова, повергшие родителей в ужас.
Текст 18 #
― Вишварупа призвал Меня к Себе. Мне только что пригрезилось, что Он просил Меня последовать Его примеру и отречься от мира.
Текст 19 #
Я ответил Ему, что не могу этого сделать, ибо Наши отец с матушкой нуждаются в помощи и Я ещё мал для отрешённого уклада жизни.
Текст 20 #
Ещё Я сказал, что хочу обзавестись семьёй и служить родителям до самой их старости, ибо так угодно Всевышнему Нараяне и Его супруге Лакшми.
Текст 21 #
Тогда Вишварупа отпустил Меня, благословив, и просил передать вам тысячи поклонов.
Текст 22 #
Можно бесконечно слушать об играх Господа, но нельзя их постичь.
Текст 23 #
Через несколько дней Джаганнатха Мишра покинул бренный мир, оставив Шачи с Нимаем в безутешном горе.
Текст 24 #
Друзья и родные помогли Господу провести погребальный обряд над родителем, как того требует священный закон.
Текст 25 #
Некоторое время спустя Господь призадумался: «Раз Я отказался от чина странника, Мне следует посвятить Себя полноценной семейной жизни.
Текст 26 #
Без жены мирская жизнь ущербна. Потому Мне должно жениться.
Текст 27 #
Без жены дом пуст. Собственно, жена делает дом семейным очагом. С женщиной жизнь человека обретает смысл. Женщина вдохновляет мужчину на все его свершения».
Текст 28 #
Через несколько дней, возвращаясь из школы по берегу Ганги, Господь повстречал дочь Валлабхачарьи.
Текст 29 #
Когда они встретились взглядами, их чувства пробудились с новой силой. В тот же день по случайному стечению обстоятельств к Шачимате заглянул сват Ванамали Гхатака.
Текст 30 #
Дело было тут же обставлено, и Ванамали начал приготовления к свадьбе. Вскоре Нимай и Лакшмидеви поженились.
Текст 31 #
Вриндаван Дас описывает эти события довольно подробно. Потому я упомянул их здесь кратко.
Текст 32 #
Вриндаван Дас посвятил детским и отроческим годам Господа целую книгу.
Текст 33 #
Поэтому я опускаю подробности. Ты же, любезный мой читатель, можешь справиться о них в «_Чайтанья-мангале_» Вриндавана Даса.
Текст 34 #
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «_Чайтанья-чаритамриту_».