Глава 6: 0

Глава 6: 0 #

Текст 1 #

Я в почтении склоняюсь пред чудотворцем Шри Адвайтой Ачарьей. Милостью Его даже неуч делается поэтом.

Текст 2 #

Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!

Текст 3 #

В пяти стихах первой главы, с седьмого по одиннадцатый, я описал Естество Нитьянанды. В следующих двух, двенадцатом и тринадцатом я повествую о величии Адвайта Ачарьи. Они звучат так:

Текст 4 #

«Адвайта Ачарья суть воплощение Вседержителя Маха-Вишну, Кто чарами Своими творит весь зримый мир».

Текст 5 #

«Его величают Адвайтою, ибо Он неотличен от Всевышнего, Хари. И Его величают Ачарьей, ибо Он учит преданности. Он Господь Бог в облике Своего слуги. Я вручаю Ему мою душу».

Текст 6 #

Адвайта Ачарья ― Господь Бог Самолично. Обычным существам не дано постичь Его величия.

Текст 7 #

Изначальный Вседержитель, Маха-Вишну, вызывает творения вещественных вселенных. Адвайта Ачарья ― Его прямое Воплощение.

Текст 8 #

Это Существо творит и поддерживает мир силою Своей ворожбы. Играючи Он создаёт бесчисленные вселенные.

Текст 9 #

Он произвольно множит Себя в бесконечном количестве образов, вокруг каждого из которых образуется яйцевидная вселенная.

Текст 10 #

Адвайта ― целостная Производная этого Существа, потому Он неотличен от Оного. Он неотделим от Изначального Вседержителя, Маха-Вишну, будучи Его совершенной Ипостасью.

Текст 11 #

Он помогает Высшему Существу в Его забавах. Во исполнение воли Высшего Существа Он из вещества творит бесчисленные вселенные.

Текст 12 #

Кладезь всех добродетелей ― Адвайта благодетельствует всему миру. Благодатны Его качества, дела и имя.

Текст 13 #

Миллионами Своих Ипостасей, сил и Воплощений Изначальное Существо творит зримый мир.

Тексты 14-15 #

Зримый обман имеет побуждающую (_нимитта_) и вещественную (_упадана_) причины ― побуждающее Существо и Существо, творящее предметы. Потому Властитель бытия предстаёт в двух образах ― Побудителя (первичной причины) и Творца предметов из вещества (вторичной причины).

Текст 16 #

Побуждающей причиной возникновения мира (_нимитта_) является Сам Вседержитель, Высшее Существо; творящей причиной (_упадана_) становится Всесодержащий (_нараяна_) в образе Адвайты.

Текст 17 #

Будучи действенной причиной творения, Вседержитель бросает взор на вещество, а Адвайта как вещественная причина создаёт проявленный мир.

Текст 18 #

Наука о счислении (_санкхья_) объявляет вещество первичной причиной творения, но вещество не умеет принимать образы без внешнего воздействия.

Текст 19 #

Всевышний наделяет первоначальное вещество свойствами стихий, которые слагаются в предметы. Так возникает зримый мир.

Текст 20 #

В образе Адвайты Он внедряет в стихии силу, благодаря чему они соединяются в предметы восприятия. Потому Адвайта суть первопричина появления мира.

Текст 21 #

Адвайта Ачарья творит миллионы вселенных и с помощью Своих производных поддерживает каждую из них.

Текст 22 #

Адвайта является главной частью тела, туловищем Нараяны. В «_Шримад-Бхагаватам_» таковая часть Высшего Существа называется цельной производной от Целого.

Текст 23 #

«Разве Ты не Тот Самый Господь Бог ― Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевлённых, Поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты выше! Ты источник Господа Бога, Нараяны, Ты ― Истина, а Он ― Твой сон, блестящее, сияющее сновидение!»

Текст 24 #

Здесь говорится о том, что части и цельные производные Господа самостоятельны, сознательны и блаженны. Они не подвержены влиянию вещественных свойств и не имеют таковых.

Текст 25 #

Почему Шри Адвайту называют частью Господнего тела, но не просто Его целой производной? Потому что первое определение выражает более тесную связь между Ними.

Текст 26 #

Шри Адвайта, олицетворение всех добродетелей, является главной частью тела Высшего Существа, Маха-Вишну. Его полное имя ― Адвайта, ибо Он во всех отношениях неотличен от Всевышнего.

Текст 27 #

В прошлом Он сотворил вселенные, ныне низошёл в созданный мир, дабы указать людям путь преданного служения.

Текст 28 #

Он даровал спасение всем живым существам, открыв им способ любовного служения Всевышнему. Он растолковал «_Бхагавад-гиту_» и «_Шримад-Бхагаватам_» в духе преданного служения.

Текст 29 #

Его именуют Адвайтой Ачарьей, потому как единственным Его занятием было учить преданному служению.

Текст 30 #

Он учитель всех слуг Божьих, и Он достоин всеобщего почитания. Эти два обстоятельства отражены в Его имени ― Адвайта Ачарья.

Текст 31 #

Потому как Он часть тела и производная от целого, Лотосоокого Существа, Его называют ещё Лотосооким.

Текст 32 #

Его спутники внешне подобны Всевышнему. У них, как у Нараяны, четыре руки, и носят они желтоватые одежды.

Текст 33 #

Адвайта Ачарья ― главная часть, туловище Господнего тела. Дивны Его имена, черты и сущность.

Текст 34 #

Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему листья Туласи и воду из Ганги, и громко взывал к Нему. В ответ на Его зов Чайтанья сошёл на Землю в окружении близких спутников.

Текст 35 #

По слову Адвайты Шри Чайтанья затеял всеобщее воспевание Имени Божьего и тем даровал спасение всему миру.

Текст 36 #

Неисчислимы добродетели и величие Адвайты Ачарьи. Разум человеческий не способен вместить в себя Его достоинства.

Текст 37 #

Адвайта Ачарья ― одна из главных частей тела Чайтаньи. Другой такой частью является Господь Нитьянанда.

Текст 38 #

Преданные во главе со Шривасой ― это малые части Господнего тела. Они Его руки, лицо, глаза и также предметы в Его руках ― огненный диск, лотос, раковина и палица.

Текст 39 #

С ними Господь Чайтанья являл Свои игры и с их помощью проповедовал учение о божественной любви.

Текст 40 #

Чайтанья ни на миг не забывал, что Адвайта Ачарья ― ученик Мадхавендры Пури, и всегда повиновался Адвайте, почитая Его Своим учителем.

Текст 41 #

Как предписано младшему по чину, Чайтанья кланялся в ноги Шри Ачарье и возносил Ему молитвы.

Текст 42 #

Сам же Адвайта считал Себя слугой Чайтаньи и почитал Его Своим Господином.

Текст 43 #

Сознавая Себя слугой, Он упивался блаженством и без устали учил людей тому, что все мы слуги Кришны.

Текст 44 #

Осознав себя слугой Кришны, душа погружается в такой океан счастья, что радость соединения с Бесконечностью, усиленная в миллионы раз, не сравнится с каплей этого океана.

Текст 45 #

Он говорил: «Мы с Нитьянандой ― слуги Чайтаньи. И нет Нам большей радости, чем сознавать Себя слугами».

Текст 46 #

Милая сердцу Господа Вседержителя богиня Удача Лакшми молится о том, чтобы прислуживать юному Пастушку из Вриндавана Кришне.

Текст 47 #

Творец Брахма, властелин и разрушитель Шива, муд- рый Шука и просветлённый Санатана ― все боги, святые и мудрецы счастливы быть в услужении Кришне.

Текст 48 #

Блаженный Нитьянанда ― первый спутник Чайтаньи в Его забавах ― терял рассудок от счастья служить Своему Господину.

Тексты 49-50 #

Такие почтенные и умудрённые мужи, как Шриваса, Харидас, Рамадас, Гададхара, Мурари, Мукунда, Чандрашекхара и Вакрешвара, впадали в безумие от того, что могли услужить Господу Чайтанье.

Текст 51 #

Они пели, танцевали и смеялись до потери рассудка, призывая всех и каждого обратиться в любящих слуг Чайтаньи!

Текст 52 #

Господь Чайтанья почитал Адвайту Ачарью Своим учителем, но Сам Ачарья мыслил Себя Его cлугой.

Текст 53 #

Любовь к Кришне замечательна тем, что все, независимо от возраста и чина ― учители и ученики, исполняются духом служения.

Текст 54 #

Так гласят священные писания. И этому учат души, прозревшие в Истине.

Тексты 55-56 #

Что говорить о других спутниках Кришны, если Собственный отец, кого Кришна почитает Своим гос- подином, полагает себя слугой Кришны, хотя и не ведает Его божественной природы!

Текст 57 #

Он молится о том, чтобы обрести любовь и преданность лотосным стопам Кришны.

Тексты 58-59 #

Нанда говорит Уддхаве: «Любезный друг мой! Кришна всего лишь Дитя. Даже если ты почитаешь Его Богом, я буду обращаться с Ним как с моим Сыном. Сердце моё всегда с Ним, с твоим Господином и Божеством».

Текст 60 #

«Передай Кришне, добрый мой друг, что мыслями я всегда с Ним. Ни на миг не забываю Его нежных стоп, Его милого имени, весёлой улыбки».

Текст 61 #

«Куда бы ни занесла меня судьба в нынешней жизни и следующей, я молю Бога лишь о том, чтобы влечение моё к Кришне не ослабевало ни на мгновение».

Текст 62 #

Юные пастухи Вриндавана во главе со Шридамой видят в Кришне их друга, не ведая о Его божественности.

Текст 63 #

Даже устраивая с Ним свару и катаясь на Нём верхом, они всё одно молятся на Него и пред Ним преклоняются.

Текст 64 #

«А утомившись, юные борцы ложились на траву в тени деревьев и засыпали, положив головы на колени товарищей, меж тем как другие овевали их опахалами из пальмовых листьев и растирали им стопы».

Тексты 65-66 #

Даже девушки, возлюбленные Кришны, чьей пылью со стоп мечтает осыпать себя Уддхава и дороже которых у Кришны нет никого, и те полагают себя рабынями Кришны.

Текст 67 #

«Открой Свой лик, о Благодетель Враджи. Разве мы не родом из Твоего племени? Почему же нас Ты обделяешь милостью? Умоляем, яви нам Свою улыбку, в сиянии которой меркнут притворные улыбки смертных. Что уж мы, если даже лотосы увядают без Твоего взгляда, о Похититель женских сердец. Не оставляй Своих рабынь, открой нам Свой лик хотя бы на мгновение».

Текст 68 #

«О великодушный витязь, на этой самой колеснице Кришна укатил от нас в Матхуру! Теперь Он вряд ли вернётся. Но, может быть, Он вспомнит о преданных ему душах, о верных друзьях и любящих отце с матушкой. Чела наши так тоскуют по Его нежным рукам, благоухающим ароматом _агуру_».

Тексты 69-70 #

Что толковать о прочих женщинах Враджи, если даже непревзойдённая во всём Шри Радхика, навеки пленившая Кришну узами Своей любви, преклоняется пред Кришной и служит Его стопам!

Текст 71 #

«Не покидай меня, Мой Повелитель! Вернись, Любимый, Мой Витязь, Мой Друг, Моя Душа! Вернись, сжалься над Твоею рабою!»

Текст 72 #

В Двараке царицы все до единой во главе с Рукмини считают себя служанками Кришны.

Текст 73 #

«Меня, ― сказала Рукмини, ― Кришна унёс, как лев свою добычу, перед самым венчанием с ненавистным мне Шишупалою на глазах у всей свадьбы. А когда жених с друзьями и со всем их войском бросился вдогонку за Нами, мой прекрасный Похититель обратил их всех в бегство, и пришлось им с позором возвращаться домой».

Текст 74 #

«Меня Кришна нашёл в лесу, ― сказала Калинди, ― где я проводила все дни свои в покаяниях и молитве о возможности хотя бы раз коснуться стоп моего Господа. Он появился со Своим другом возле моей обители и предложил мне стать Ему женою. И сейчас я самая счастливая женщина на свете, подметая Его дворец от пыли».

Текст 75 #

«Лишь отказавшись от своекорыстных притязаний, любезная Драупади, все мы стали наложницами и служанками самодостаточного Владыки».

Текст 76 #

Немудрено, что все преклоняются пред Кришной, если Сам Баладева питает к Нему чувство дружбы и родительской любви.

Текст 77 #

Баладева считает Себя слугой Кришны, как и все, кто единожды соприкоснулся с Прекрасным Владыкою.

Текст 78 #

Змей Санкаршана с Его тысячами уст, являющий Себя в десяти образах, служит Шри Кришне.

Текст 79 #

Рудра, зримая ипостась Садашивы, в каждой из бесчисленных вселенных является образом Всевышнего и самой яркой звездой в плеяде богов.

Текст 80 #

Одержимый желанием служить Кришне, Шива снова и снова возвещает миру о том, что он слуга.

Текст 81 #

Он опьянен восторгом любви к Кришне и в наплыве чувств, не прикрыв тела, танцует и поёт о доблести и забавах Кришны.

Текст 82 #

Любые чувства к Кришне, будь то отеческие, материнские, дружеские или покровительственные, пронизаны духом служения. Такова природа любви к Нему.

Текст 83 #

Кришна ― Господин и Владыка вселенной, и каждому подобает служить Ему. Воистину, все одушевлённые существа ― слуги Его слуг.

Текст 84 #

И случилось так, что Тот Самый Кришна низошёл на Землю в образе Чайтаньи. Потому каждый человек суть слуга Чайтаньи.

Текст 85 #

Его можно признавать Всевышним, можно не признавать, но сознательно или бессознательно все являются слугами Шри Чайтаньи. Кто отвергает Его, тот совершает грехопадение.

Тексты 86-87 #

«Я слуга Чайтаньи, слуга Чайтаньи! Я слуга Чайтаньи и Его слуг!» ― пел громовым голосом, пританцовывая, Шри Адвайта, а потом замолкал, глотая горькие слёзы.

Текст 88 #

Первоначально позыв служения исходит от Баларамы. Все исходящие от Него Божие Ипостаси проникаются Его настроением служения Кришне.

Текст 89 #

Первый производный образ от Баларамы, Санкаршана, полагает Себя безусловным слугой Кришны.

Текст 90 #

Другая Его Ипостась, Лакшмана ― прекрасный Владыка несметных богатств, служит Рамачандре в Его забавах.

Текст 91 #

Вишну, что возлежит в Причинном океане, тоже суть Воплощение Санкаршаны, потому Он, как и другие, ощущает Себя слугой Всевышнего.

Текст 92 #

Адвайта Ачарья ― Его особая Ипостась, коя непрерывно служит Всевышнему мыслями, словом и делом.

Текст 93 #

Адвайта называл Себя слугой Шри Чайтаньи и мыслил Себя Его слугой.

Текст 94 #

Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему воду Ганги и листья Туласи. Возвещая о преданном служении, Он тем самым даровал спасение всему миру.

Текст 95 #

Змей Шеша Санкаршана, на главах которого покоятся все ярусы вселенной, воплощается в многочисленных образах во имя служения Всевышнему.

Текст 96 #

Все Воплощения Кришны служат своему Первообразу и мыслят себя Его преданными рабами.

Текст 97 #

Писания называют Их Воплощениями в образе слуг. Такие Воплощения полагаются самыми возвышенными.

Текст 98 #

Кришна ― Источник всех Воплощений, что являются Его полными или частичными Ипостасями. Разумеется, что часть соотносится с целым, как низшее ― с высшим.

Текст 99 #

Источник Воплощений ощущает Своё превосходство, сознавая Себя господином, а подчинённость Он ощущает, когда сознаёт Себя преданным слугой.

Текст 100 #

Быть слугой Кришны куда завиднее, чем быть с Ним на равных, ибо Кришна любит слуг Своих больше Себя Самого.

Текст 101 #

Кришна ставит слуг Своих выше Себя Самого. В писаниях есть тому множество подтверждений.

Текст 102 #

«Ни Брахма, ни Шива, ни Санкаршана, ни раба Моя, богиня Удача, ― никто, даже Сам Я, не дороги Мне так, как дорог Мне ты, любезный друг Мой Уддхава».

Текст 103 #

Кто считает себя равным Кришне, тот не способен ощутить сладость Его обаяния. Это доступно лишь тому, кто осенён духом служения.

Текст 104 #

Так утверждают святые, просветлённые души. Но это недоступно пониманию невежд.

Тексты 105-106 #

Баладева, Лакшмана, Адвайта Ачарья, Нитьянанда, Шеша и Санкаршана упиваются нектаром блаженства Кришны, полагая Себя Его преданными слугами. И счастливые, Они не желают иной доли.

Текст 107 #

Немудрено, что все жаждут Кришну, если Сам Он алчет испить мёд Собственной прелести.

Текст 108 #

Однако Он не способен сделать это, не став Сам рабом Божьим.

Текст 109 #

Потому Он принимает облик Шри Чайтаньи и нисходит на Землю.

Текст 110 #

Охваченный переживаниями слуги, Господь Бог упивается Собственным очарованием. Впрочем, я уже говорил об этом.

Текст 111 #

Все Воплощения Всевышнего способны испытать чувства Своих слуг. И в этом Они черпают бесконечное счастье.

Текст 112 #

Первоначальное Воплощение Всевышнего в образе Своего служителя ― это Санкаршана. Шри Адвайта ― одно из Воплощений Санкаршаны.

Текст 113 #

Величие Адвайты Ачарьи невозможно измерить. Достаточно сказать, что именно на Его зов Господь низошёл на Землю в обличии Шри Чайтаньи.

Текст 114 #

Проповедуя пение Имени Божьего как вероисповедание нынешнего века, Он указал путь спасения для всего мира. Милостью Шри Адвайты люди обрели сокровище божественной любви.

Текст 115 #

Никто не в силах описать величие Адвайты Ачарьи в полной мере. Я поведал лишь то, что узнал от великих душ.

Текст 116 #

Миллионы раз я припадаю к лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи. О Ачарья, не прими слова мои за оскорбление!

Текст 117 #

Твоё величие необъятно, как тысячи океанов. Попытка описать его пределы ― уже умаление Твоего достоинства.

Текст 118 #

Слава, слава Шри Адвайте Ачарье! Слава Шри Чайтанье и почтенному Нитьянанде!

Текст 119 #

Так в двух стихах я поведал истину о естестве Адвайты. В следующей главе, любезный мой читатель, я расскажу о пятисложном Естестве (_панча-таттве_).

Текст 120 #

Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «_Чайтанья-чаритамриту_».