Глава 7: 0 #
Текст 1 #
Я в почтении склоняюсь пред чудотворцем Шри Адвайтой Ачарьей. Милостью Его даже неуч делается поэтом.
Текст 2 #
Слава! Слава Шри Чайтанье! Слава Нитьянанде! Слава Адвайте Чандре! Слава всем ветвям древа преданности от Шри Гауры!
Текст 3 #
В пяти стихах первой главы, с седьмого по одиннадцатый, я описал Естество Нитьянанды. В следующих двух, двенадцатом и тринадцатом я повествую о величии Адвайта Ачарьи. Они звучат так:
Текст 4 #
«Адвайта Ачарья суть воплощение Вседержителя Маха-Вишну, Кто чарами Своими творит весь зримый мир».
Текст 5 #
«Его величают Адвайтою, ибо Он неотличен от Всевышнего, Хари. И Его величают Ачарьей, ибо Он учит преданности. Он Господь Бог в облике Своего слуги. Я вручаю Ему мою душу».
Текст 6 #
Адвайта Ачарья ― Господь Бог Самолично. Обычным существам не дано постичь Его величия.
Текст 7 #
Изначальный Вседержитель, Маха-Вишну, вызывает творения вещественных вселенных. Адвайта Ачарья ― Его прямое Воплощение.
Текст 8 #
Это Существо творит и поддерживает мир силою Своей ворожбы. Играючи Он создаёт бесчисленные вселенные.
Текст 9 #
Он произвольно множит Себя в бесконечном количестве образов, вокруг каждого из которых образуется яйцевидная вселенная.
Текст 10 #
Адвайта ― целостная Производная этого Существа, потому Он неотличен от Оного. Он неотделим от Изначального Вседержителя, Маха-Вишну, будучи Его совершенной Ипостасью.
Текст 11 #
Он помогает Высшему Существу в Его забавах. Во исполнение воли Высшего Существа Он из вещества творит бесчисленные вселенные.
Текст 12 #
Кладезь всех добродетелей ― Адвайта благодетельствует всему миру. Благодатны Его качества, дела и имя.
Текст 13 #
Миллионами Своих Ипостасей, сил и Воплощений Изначальное Существо творит зримый мир.
Тексты 14-15 #
Зримый обман имеет побуждающую (_нимитта_) и вещественную (_упадана_) причины ― побуждающее Существо и Существо, творящее предметы. Потому Властитель бытия предстаёт в двух образах ― Побудителя (первичной причины) и Творца предметов из вещества (вторичной причины).
Текст 16 #
Побуждающей причиной возникновения мира (_нимитта_) является Сам Вседержитель, Высшее Существо; творящей причиной (_упадана_) становится Всесодержащий (_нараяна_) в образе Адвайты.
Текст 17 #
Будучи действенной причиной творения, Вседержитель бросает взор на вещество, а Адвайта как вещественная причина создаёт проявленный мир.
Текст 18 #
Наука о счислении (_санкхья_) объявляет вещество первичной причиной творения, но вещество не умеет принимать образы без внешнего воздействия.
Текст 19 #
Всевышний наделяет первоначальное вещество свойствами стихий, которые слагаются в предметы. Так возникает зримый мир.
Текст 20 #
В образе Адвайты Он внедряет в стихии силу, благодаря чему они соединяются в предметы восприятия. Потому Адвайта суть первопричина появления мира.
Текст 21 #
Адвайта Ачарья творит миллионы вселенных и с помощью Своих производных поддерживает каждую из них.
Текст 22 #
Адвайта является главной частью тела, туловищем Нараяны. В «_Шримад-Бхагаватам_» таковая часть Высшего Существа называется цельной производной от Целого.
Текст 23 #
«Разве Ты не Тот Самый Господь Бог ― Нараяна, покоящийся в водах вселенной, Душа одушевлённых, Поводырь сердца, Свидетель всех дел? Нет. Ты выше! Ты источник Господа Бога, Нараяны, Ты ― Истина, а Он ― Твой сон, блестящее, сияющее сновидение!»
Текст 24 #
Здесь говорится о том, что части и цельные производные Господа самостоятельны, сознательны и блаженны. Они не подвержены влиянию вещественных свойств и не имеют таковых.
Текст 25 #
Почему Шри Адвайту называют частью Господнего тела, но не просто Его целой производной? Потому что первое определение выражает более тесную связь между Ними.
Текст 26 #
Шри Адвайта, олицетворение всех добродетелей, является главной частью тела Высшего Существа, Маха-Вишну. Его полное имя ― Адвайта, ибо Он во всех отношениях неотличен от Всевышнего.
Текст 27 #
В прошлом Он сотворил вселенные, ныне низошёл в созданный мир, дабы указать людям путь преданного служения.
Текст 28 #
Он даровал спасение всем живым существам, открыв им способ любовного служения Всевышнему. Он растолковал «_Бхагавад-гиту_» и «_Шримад-Бхагаватам_» в духе преданного служения.
Текст 29 #
Его именуют Адвайтой Ачарьей, потому как единственным Его занятием было учить преданному служению.
Текст 30 #
Он учитель всех слуг Божьих, и Он достоин всеобщего почитания. Эти два обстоятельства отражены в Его имени ― Адвайта Ачарья.
Текст 31 #
Потому как Он часть тела и производная от целого, Лотосоокого Существа, Его называют ещё Лотосооким.
Текст 32 #
Его спутники внешне подобны Всевышнему. У них, как у Нараяны, четыре руки, и носят они желтоватые одежды.
Текст 33 #
Адвайта Ачарья ― главная часть, туловище Господнего тела. Дивны Его имена, черты и сущность.
Текст 34 #
Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему листья Туласи и воду из Ганги, и громко взывал к Нему. В ответ на Его зов Чайтанья сошёл на Землю в окружении близких спутников.
Текст 35 #
По слову Адвайты Шри Чайтанья затеял всеобщее воспевание Имени Божьего и тем даровал спасение всему миру.
Текст 36 #
Неисчислимы добродетели и величие Адвайты Ачарьи. Разум человеческий не способен вместить в себя Его достоинства.
Текст 37 #
Адвайта Ачарья ― одна из главных частей тела Чайтаньи. Другой такой частью является Господь Нитьянанда.
Текст 38 #
Преданные во главе со Шривасой ― это малые части Господнего тела. Они Его руки, лицо, глаза и также предметы в Его руках ― огненный диск, лотос, раковина и палица.
Текст 39 #
С ними Господь Чайтанья являл Свои игры и с их помощью проповедовал учение о божественной любви.
Текст 40 #
Чайтанья ни на миг не забывал, что Адвайта Ачарья ― ученик Мадхавендры Пури, и всегда повиновался Адвайте, почитая Его Своим учителем.
Текст 41 #
Как предписано младшему по чину, Чайтанья кланялся в ноги Шри Ачарье и возносил Ему молитвы.
Текст 42 #
Сам же Адвайта считал Себя слугой Чайтаньи и почитал Его Своим Господином.
Текст 43 #
Сознавая Себя слугой, Он упивался блаженством и без устали учил людей тому, что все мы слуги Кришны.
Текст 44 #
Осознав себя слугой Кришны, душа погружается в такой океан счастья, что радость соединения с Бесконечностью, усиленная в миллионы раз, не сравнится с каплей этого океана.
Текст 45 #
Он говорил: «Мы с Нитьянандой ― слуги Чайтаньи. И нет Нам большей радости, чем сознавать Себя слугами».
Текст 46 #
Милая сердцу Господа Вседержителя богиня Удача Лакшми молится о том, чтобы прислуживать юному Пастушку из Вриндавана Кришне.
Текст 47 #
Творец Брахма, властелин и разрушитель Шива, муд- рый Шука и просветлённый Санатана ― все боги, святые и мудрецы счастливы быть в услужении Кришне.
Текст 48 #
Блаженный Нитьянанда ― первый спутник Чайтаньи в Его забавах ― терял рассудок от счастья служить Своему Господину.
Тексты 49-50 #
Такие почтенные и умудрённые мужи, как Шриваса, Харидас, Рамадас, Гададхара, Мурари, Мукунда, Чандрашекхара и Вакрешвара, впадали в безумие от того, что могли услужить Господу Чайтанье.
Текст 51 #
Они пели, танцевали и смеялись до потери рассудка, призывая всех и каждого обратиться в любящих слуг Чайтаньи!
Текст 52 #
Господь Чайтанья почитал Адвайту Ачарью Своим учителем, но Сам Ачарья мыслил Себя Его cлугой.
Текст 53 #
Любовь к Кришне замечательна тем, что все, независимо от возраста и чина ― учители и ученики, исполняются духом служения.
Текст 54 #
Так гласят священные писания. И этому учат души, прозревшие в Истине.
Тексты 55-56 #
Что говорить о других спутниках Кришны, если Собственный отец, кого Кришна почитает Своим гос- подином, полагает себя слугой Кришны, хотя и не ведает Его божественной природы!
Текст 57 #
Он молится о том, чтобы обрести любовь и преданность лотосным стопам Кришны.
Тексты 58-59 #
Нанда говорит Уддхаве: «Любезный друг мой! Кришна всего лишь Дитя. Даже если ты почитаешь Его Богом, я буду обращаться с Ним как с моим Сыном. Сердце моё всегда с Ним, с твоим Господином и Божеством».
Текст 60 #
«Передай Кришне, добрый мой друг, что мыслями я всегда с Ним. Ни на миг не забываю Его нежных стоп, Его милого имени, весёлой улыбки».
Текст 61 #
«Куда бы ни занесла меня судьба в нынешней жизни и следующей, я молю Бога лишь о том, чтобы влечение моё к Кришне не ослабевало ни на мгновение».
Текст 62 #
Юные пастухи Вриндавана во главе со Шридамой видят в Кришне их друга, не ведая о Его божественности.
Текст 63 #
Даже устраивая с Ним свару и катаясь на Нём верхом, они всё одно молятся на Него и пред Ним преклоняются.
Текст 64 #
«А утомившись, юные борцы ложились на траву в тени деревьев и засыпали, положив головы на колени товарищей, меж тем как другие овевали их опахалами из пальмовых листьев и растирали им стопы».
Тексты 65-66 #
Даже девушки, возлюбленные Кришны, чьей пылью со стоп мечтает осыпать себя Уддхава и дороже которых у Кришны нет никого, и те полагают себя рабынями Кришны.
Текст 67 #
«Открой Свой лик, о Благодетель Враджи. Разве мы не родом из Твоего племени? Почему же нас Ты обделяешь милостью? Умоляем, яви нам Свою улыбку, в сиянии которой меркнут притворные улыбки смертных. Что уж мы, если даже лотосы увядают без Твоего взгляда, о Похититель женских сердец. Не оставляй Своих рабынь, открой нам Свой лик хотя бы на мгновение».
Текст 68 #
«О великодушный витязь, на этой самой колеснице Кришна укатил от нас в Матхуру! Теперь Он вряд ли вернётся. Но, может быть, Он вспомнит о преданных ему душах, о верных друзьях и любящих отце с матушкой. Чела наши так тоскуют по Его нежным рукам, благоухающим ароматом _агуру_».
Тексты 69-70 #
Что толковать о прочих женщинах Враджи, если даже непревзойдённая во всём Шри Радхика, навеки пленившая Кришну узами Своей любви, преклоняется пред Кришной и служит Его стопам!
Текст 71 #
«Не покидай меня, Мой Повелитель! Вернись, Любимый, Мой Витязь, Мой Друг, Моя Душа! Вернись, сжалься над Твоею рабою!»
Текст 72 #
В Двараке царицы все до единой во главе с Рукмини считают себя служанками Кришны.
Текст 73 #
«Меня, ― сказала Рукмини, ― Кришна унёс, как лев свою добычу, перед самым венчанием с ненавистным мне Шишупалою на глазах у всей свадьбы. А когда жених с друзьями и со всем их войском бросился вдогонку за Нами, мой прекрасный Похититель обратил их всех в бегство, и пришлось им с позором возвращаться домой».
Текст 74 #
«Меня Кришна нашёл в лесу, ― сказала Калинди, ― где я проводила все дни свои в покаяниях и молитве о возможности хотя бы раз коснуться стоп моего Господа. Он появился со Своим другом возле моей обители и предложил мне стать Ему женою. И сейчас я самая счастливая женщина на свете, подметая Его дворец от пыли».
Текст 75 #
«Лишь отказавшись от своекорыстных притязаний, любезная Драупади, все мы стали наложницами и служанками самодостаточного Владыки».
Текст 76 #
Немудрено, что все преклоняются пред Кришной, если Сам Баладева питает к Нему чувство дружбы и родительской любви.
Текст 77 #
Баладева считает Себя слугой Кришны, как и все, кто единожды соприкоснулся с Прекрасным Владыкою.
Текст 78 #
Змей Санкаршана с Его тысячами уст, являющий Себя в десяти образах, служит Шри Кришне.
Текст 79 #
Рудра, зримая ипостась Садашивы, в каждой из бесчисленных вселенных является образом Всевышнего и самой яркой звездой в плеяде богов.
Текст 80 #
Одержимый желанием служить Кришне, Шива снова и снова возвещает миру о том, что он слуга.
Текст 81 #
Он опьянен восторгом любви к Кришне и в наплыве чувств, не прикрыв тела, танцует и поёт о доблести и забавах Кришны.
Текст 82 #
Любые чувства к Кришне, будь то отеческие, материнские, дружеские или покровительственные, пронизаны духом служения. Такова природа любви к Нему.
Текст 83 #
Кришна ― Господин и Владыка вселенной, и каждому подобает служить Ему. Воистину, все одушевлённые существа ― слуги Его слуг.
Текст 84 #
И случилось так, что Тот Самый Кришна низошёл на Землю в образе Чайтаньи. Потому каждый человек суть слуга Чайтаньи.
Текст 85 #
Его можно признавать Всевышним, можно не признавать, но сознательно или бессознательно все являются слугами Шри Чайтаньи. Кто отвергает Его, тот совершает грехопадение.
Тексты 86-87 #
«Я слуга Чайтаньи, слуга Чайтаньи! Я слуга Чайтаньи и Его слуг!» ― пел громовым голосом, пританцовывая, Шри Адвайта, а потом замолкал, глотая горькие слёзы.
Текст 88 #
Первоначально позыв служения исходит от Баларамы. Все исходящие от Него Божие Ипостаси проникаются Его настроением служения Кришне.
Текст 89 #
Первый производный образ от Баларамы, Санкаршана, полагает Себя безусловным слугой Кришны.
Текст 90 #
Другая Его Ипостась, Лакшмана ― прекрасный Владыка несметных богатств, служит Рамачандре в Его забавах.
Текст 91 #
Вишну, что возлежит в Причинном океане, тоже суть Воплощение Санкаршаны, потому Он, как и другие, ощущает Себя слугой Всевышнего.
Текст 92 #
Адвайта Ачарья ― Его особая Ипостась, коя непрерывно служит Всевышнему мыслями, словом и делом.
Текст 93 #
Адвайта называл Себя слугой Шри Чайтаньи и мыслил Себя Его слугой.
Текст 94 #
Он поклонялся Всевышнему, поднося Ему воду Ганги и листья Туласи. Возвещая о преданном служении, Он тем самым даровал спасение всему миру.
Текст 95 #
Змей Шеша Санкаршана, на главах которого покоятся все ярусы вселенной, воплощается в многочисленных образах во имя служения Всевышнему.
Текст 96 #
Все Воплощения Кришны служат своему Первообразу и мыслят себя Его преданными рабами.
Текст 97 #
Писания называют Их Воплощениями в образе слуг. Такие Воплощения полагаются самыми возвышенными.
Текст 98 #
Кришна ― Источник всех Воплощений, что являются Его полными или частичными Ипостасями. Разумеется, что часть соотносится с целым, как низшее ― с высшим.
Текст 99 #
Источник Воплощений ощущает Своё превосходство, сознавая Себя господином, а подчинённость Он ощущает, когда сознаёт Себя преданным слугой.
Текст 100 #
Быть слугой Кришны куда завиднее, чем быть с Ним на равных, ибо Кришна любит слуг Своих больше Себя Самого.
Текст 101 #
Кришна ставит слуг Своих выше Себя Самого. В писаниях есть тому множество подтверждений.
Текст 102 #
«Ни Брахма, ни Шива, ни Санкаршана, ни раба Моя, богиня Удача, ― никто, даже Сам Я, не дороги Мне так, как дорог Мне ты, любезный друг Мой Уддхава».
Текст 103 #
Кто считает себя равным Кришне, тот не способен ощутить сладость Его обаяния. Это доступно лишь тому, кто осенён духом служения.
Текст 104 #
Так утверждают святые, просветлённые души. Но это недоступно пониманию невежд.
Тексты 105-106 #
Баладева, Лакшмана, Адвайта Ачарья, Нитьянанда, Шеша и Санкаршана упиваются нектаром блаженства Кришны, полагая Себя Его преданными слугами. И счастливые, Они не желают иной доли.
Текст 107 #
Немудрено, что все жаждут Кришну, если Сам Он алчет испить мёд Собственной прелести.
Текст 108 #
Однако Он не способен сделать это, не став Сам рабом Божьим.
Текст 109 #
Потому Он принимает облик Шри Чайтаньи и нисходит на Землю.
Текст 110 #
Охваченный переживаниями слуги, Господь Бог упивается Собственным очарованием. Впрочем, я уже говорил об этом.
Текст 111 #
Все Воплощения Всевышнего способны испытать чувства Своих слуг. И в этом Они черпают бесконечное счастье.
Текст 112 #
Первоначальное Воплощение Всевышнего в образе Своего служителя ― это Санкаршана. Шри Адвайта ― одно из Воплощений Санкаршаны.
Текст 113 #
Величие Адвайты Ачарьи невозможно измерить. Достаточно сказать, что именно на Его зов Господь низошёл на Землю в обличии Шри Чайтаньи.
Текст 114 #
Проповедуя пение Имени Божьего как вероисповедание нынешнего века, Он указал путь спасения для всего мира. Милостью Шри Адвайты люди обрели сокровище божественной любви.
Текст 115 #
Никто не в силах описать величие Адвайты Ачарьи в полной мере. Я поведал лишь то, что узнал от великих душ.
Текст 116 #
Миллионы раз я припадаю к лотосным стопам Шри Адвайты Ачарьи. О Ачарья, не прими слова мои за оскорбление!
Текст 117 #
Твоё величие необъятно, как тысячи океанов. Попытка описать его пределы ― уже умаление Твоего достоинства.
Текст 118 #
Слава, слава Шри Адвайте Ачарье! Слава Шри Чайтанье и почтенному Нитьянанде!
Текст 119 #
Так в двух стихах я поведал истину о естестве Адвайты. В следующей главе, любезный мой читатель, я расскажу о пятисложном Естестве (_панча-таттве_).
Текст 120 #
Припав к стопам Шри Рупы и Рагхунатхи с молитвой об их милости ко мне, я, Кришнадас, повествую сию «_Чайтанья-чаритамриту_».