Текст 256

Текст 256 #

শ্রদ্ধা করি এই কথা শুনে যেই জনে ।
প্রেমভক্তি পায় সেই চৈতন্য চরণে ॥২৫৬॥
раддх кари эи катх уне йе джане
према-бхакти пйа сеи чаитанйа-чарае

Всякий, кто с верой внемлет сей повести, обрящит кров под сенью лотосных стоп Махапрабху и стяжает преданность, полную любви.