Текст 98

Текст 98 #

কম্প্রতি কথয়িতুমীশে সম্প্রতী কো বা প্রতীতিমায়াতু ।
গোপতি তনয়াকুঞ্জে গোপবধূটি বিটং ব্রহ্ম ॥৯৮॥
ка прати катхайитум ӣе сампрати ко в пратӣтим йту
го-пати-танай-кудже гопа-вадхӯӣ-виа брахма

«Кому сказать, да и поверит кто, что Высший Дух пасёт коров и соблазняет жён пастушьих в тёмных рощах?», ― продолжал Рагхупати.