Текст 152 #
যস্যোৎসঙ্গসুখাশয়া শিথিলিতা গুর্বী গুরুভ্যস্ত্রপা
প্রাণেভ্যোঽপি সুহৃত্তমাঃ সখি তথা যূয়ং পরিক্লেশিতাঃ ।
ধর্মঃ সোঽপি মহান্ময়া ন গণিতঃ সাধ্বীভিরধ্যাসিতো
ধিগ্ ধৈর্যং তদুপেক্ষিতাপি যদহং জীবামি পাপীয়সী ॥১৫২॥
প্রাণেভ্যোঽপি সুহৃত্তমাঃ সখি তথা যূয়ং পরিক্লেশিতাঃ ।
ধর্মঃ সোঽপি মহান্ময়া ন গণিতঃ সাধ্বীভিরধ্যাসিতো
ধিগ্ ধৈর্যং তদুপেক্ষিতাপি যদহং জীবামি পাপীয়সী ॥১৫২॥
йасйотсага-сукхай итхилит гурвӣ гурубхйас трап
пребхйо пи сухт-там сакхи татх йӯйа париклеит
дхарма со пи махн май на гаита сдхвӣбхир адхйсито
дхиг дхаирйа тад-упекшитпи йад аха джӣвми ппӣйасӣ
пребхйо пи сухт-там сакхи татх йӯйа париклеит
дхарма со пи махн май на гаита сдхвӣбхир адхйсито
дхиг дхаирйа тад-упекшитпи йад аха джӣвми ппӣйасӣ
«О подруга! Ради счастливого мгновенья с Милым вместе быть Я честь Свою на поруганье отдала, навеки потеряла благосклонность близких. Да и тебе, кто Мне дороже всех на свете, Я доставила хлопот безмерно. Я мужу изменила. Я совершила самый тяжкий грех, и за него расплата будет тяжкой. Несчастье, осуж- денье и позор ― вот что неверную супругу ожидает. Теперь отвергнутая всеми, Я вынуждена груз судьбы Моей нести смиренно и Моё смиренье проклинать».