Тексты 88-90 #
ফুকার পড়িল মহা কোলাহল হইল ।
যেই যাহাঁ ছিল সেই উঠিয়া ধাইল ॥৮৮॥
স্বরূপ জগদানন্দ পণ্ডিত গদাধর ।
রামাই নন্দাই আর পণ্ডিত শঙ্কর ॥৮৯॥
পুরী ভারতী গোসাঞি আইলা সিন্ধুতীরে ।
ভগবান্ আচার্য খঞ্জ চলিলা ধীরে ধীরে ॥৯০॥
যেই যাহাঁ ছিল সেই উঠিয়া ধাইল ॥৮৮॥
স্বরূপ জগদানন্দ পণ্ডিত গদাধর ।
রামাই নন্দাই আর পণ্ডিত শঙ্কর ॥৮৯॥
পুরী ভারতী গোসাঞি আইলা সিন্ধুতীরে ।
ভগবান্ আচার্য খঞ্জ চলিলা ধীরে ধীরে ॥৯০॥
пхукра паила мах-колхала ха-ила
йеи йх чхила сеи ухий дхила
сварӯпа джагаднанда паита-гаддхара
рми нанди ра паита акара
пурӣ-бхратӣ-госи ил синдху-тӣре
бхагавн-чрйа кхаджа чалил дхӣре дхӣре
йеи йх чхила сеи ухий дхила
сварӯпа джагаднанда паита-гаддхара
рми нанди ра паита акара
пурӣ-бхратӣ-госи ил синдху-тӣре
бхагавн-чрйа кхаджа чалил дхӣре дхӣре
Его крики взбудоражили преданных. Узнав голос, Сварупа, Джагадананда, Гададхара Пандит, Рамай, Нандай, Шанкара Пандит, Парамананда Пури и Бхарати Госвами бросились к берегу. Даже хромой Бхагаван Ачарья заковылял вслед за всеми.