Текст 119

Текст 119 #

ব্রজাতুলকুলাঙ্গনেতর রসালিতৃষ্ণহর
প্রদীব্যদধরামৃতঃ সুকৃতিলভ্য ফেলা লবঃ ।
সুধাজিদহিবল্লিকা সুদলবীটিকা চর্বিতঃ
স মে মদনমোহনঃ সখি তনোতি জিহ্বাস্পৃহাম্ ॥১১৯॥
враджтула-кулганетара-расли-тш-хара-
прадӣвйад-адхармта сукти-лабхйа-пхел-лава
судх-джид-ахиваллик-судала-вӣик-чарвита
са ме мадана-мохана сакхи таноти джихв-спхм

«О подруга дорогая! Вкус губ Его ни с чем нельзя сравнить. Кто хмельного напитка отведал того, безразличен становится к радостям здешнего мира. Благодать эта выше всех вместе сокровищ. И приходит она только чудом, и неведомо за какие благие дела. Хмельной бетель в губах Обольстителя бога любви пьянит Мой рассудок и будит во Мне сладострастье».